Судя по каКчеству изготовления, и говняному дезигну- это оно и есть, аццкая макулатура
Причём что интересно, на современных вьетнамских банкнотах надписи только по вьетнамски. Китайские иероглифы на них не встречаются примерно с 50-х годов.
Наверно эти 5000 для тех китайцев, что живут во Вьетнаме (вернее, умерли там)
Не приходилось слышать о вьетнамских обычаях, чтоб покойников снабжать макулатурой с кучей нулей. Только китайцы такой хернёй страдают.
Ну и как вишенка на торте, фраза đia phụ была переведена как "заброшенность"
Ngân hàng đia phụ - госбанк заброшенности (вечности, небытия)
Погребальные деньги. У вьетнамцев аналогичные обычаи поминовения умерших, как и у китайцев – сжигать такие деньги во время обряда поминовения. Дизайн взят с китайских банкнот 40-70х годов.
Надпись по-китайски: 冥通银行 Банк Загробного Мира ( царства мёртвых).
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете присоединять файлы в этом форуме Вы можете скачивать файлы из этого форума
Для улучшенРСвЂВВВВВВР РЋР РЏ работы сайта Р В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР РЋРІР‚в„– Р В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВспользуеРѠфайлы cookie.
Р›РСвЂВВВВВВстая странРСвЂВВВВВВцы "Р В РІР‚ВВВВВВВР В РЎв„ў", РІС‹ автоРСВВВВВВВатРСвЂВВВВВВческРцРТвЂВВВВВВаете согласРСвЂВВВВВВР В Р’Вµ Р Р…Р В° обработку Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВанных.