rbc4815, Вы меня, конечно, простите, но Вы бы хоть по-русски научились без ошибок писать. А после уж брались за критику.
По ссылке, которую я привел, мнения авторитетных людей, которые занимаются проблемами языка. Упираться новому написанию "Беларусь"... Ну не знаю... как минимум это борьба с ветряными мельницами. Это можно только принять как факт.
ocean, в быту принято на асфальт харкать, гадости разные на заборах писать и в подъезде ссать. Но это же не повод для нас поступать так же.
а ноги у всего этого растут от безграмотных журналистов, берущих слова из чужого языка и вносящих его в свой.
Не без этого.
У меня жена филолог. Я раньше думал, что правила правописания выдумывают ученые. Именно по их выдумке "кофе" был мужского рода, а не среднего, как мы все думали.
На самом деле оказалось всё немного по-другому. Филологи, изучая современную литературу, просто констатируют факт изменения каких-либо правил. Именно поэтому "кофе" с недавних пор стал среднего рода.
Правила языка меняются. Постоянно. И если в ближайшие двадцать лет писатели массово будут писать "оловяный", "деревяный", "стекляный" с одним "н", то и правила поменяются. А уж будет это следствием поголовной безграмотности писателей, или естественных подвижек в языке - это уже вопрос второстепенный. Язык - не математика. Он нестабилен.
ocean, в быту принято на асфальт харкать, гадости разные на заборах писать и в подъезде ссать. Но это же не повод для нас поступать так же.
Это у кого принято? В Одессе?
Не, у нас не так.
Алексей, Вы прекрасно поняли мотивацию, не стоит передергивать))
Говорил сегодня с белоруссами. Им пофиг как я буду говорить или писать. Но Белоруссию как страну не признают. Впрочем, был один молодняк. В Белоруссии если и бывали, то под стол пешком ходили.
Дяденьке из Канады, спасибо за то, что вообще язык не забыл,
потому как за бугром если на своем не пишешь и не говоришь, то очень быстро позабыть свой язык можно.
Есть такая поговорка: как бы не называли, лишь бы работать не заставляли.
Странно. Никто из оппонентов не оспаривает невозможность тупого переноса фонетического звучания названия их страны на русский. Просто бездоказательно настаивают на Белоруси.
Продолжим бороться с мельницами узколобости.
АКиЖАУ, вы из Гродно, а по-белорусски будет из ГроднА, чего же не настаиваете именно на таком написании вашего города, по-русски?
В русском уже был такой же заезд, лет 20 назад. Молдова настаивала на именно таком написании Молдавии, Киргизия хотела от русского языка Кыргызстана. Сначала русский официоз повелся на это,но затем немного поразмыслив, дали задний ход.
Господа белорусы, от вас же не требуют писать Россия, вместо Расия.
В чем разница между Молдавией и Белоруссией, почему Молдова нельзя, а Беларусь можно? Вижу в этом только политические мотивы в ущерб языку.
Пишите правильно Беларусь, Белоруссия ушла в историю вместе с СССР. А то заладили акулы пера на Руси о нас писать Белоруссия...
Если по-белорусски, то ес-но Беларусь. А если я пишу по -русски? Тогда уж, извините, будет Белоруссия.
Андрей, да по-русски это, по-русски.
Ну, не хочется разбираться "как оно там правильно", хочется писать Белоруссия - пишите, но зачем же вот так на ровном месте делать такие необоснованные авторитетные заявления? о0
АКиЖАУ - мне думается, что не наше дело указывать людям, что и как им делать.
На фактическую ошибку указали, аргументами подкрепили (если потребуется), а решает всё равно каждый сам, что ему с этим делать.
В догонку. Грузины называют свою страну Сакартвело - это официальное название страны на грузинском языке в русской транскрипции. По-русски называем Грузия, даже близко не их вариант и ничего. А в ангийском и в списках ООН числиться Georgia и тоже нормально.
Я закончил с этой темой, уж более мне сказать нечего. Только слепой или упёртый не увидит логики.
Не пытайтель нормы одного языка переносить на другой.
Вот как раз то аргументации я и не заметил. Ваш аргумент в студию.
ali на первой странице привёл ссылку, которой вполне достаточно для начала предметного разговора.
Если есть обоснованные возражения (не досужие домыслы или авторитетные заявления) по написанному - можем обсудить.
20 с лишним лет не прошли даром.
пару лет назад был в Абакане. Хакасия. Красивый современный город. Я на фэйс с легкой примесью азиата. В транспорте у местного паренька по-русски лет 18-20 уточнил где лучше сойти. Другой местный сказал ответившему мне: что ты мол с ним вообще разговариваешь?
Так вот к чему это я. Выросло поколение националистов с затуманенным мозгом, те чуть кому за 20 или около того.
Эти пока указывают на ошибки. Следующее поколение сразу даст по башке.
А какое дело Институту языкознания имени Якуба Коласа до русского языка? Почему эти ребята имеют наглость диктовать России как им разговарить на своем родном языке? Интересно, а если РАН вдруг возжелает поправить грамматику белорусского языка? Абсурд. Путь эти ребята занимаются собственно белорусским языком и не лезут не в свои дела. А то может еще им и английскую грамматику подправить, а то в ней все пишется далеко не так как чуетца - непорядок.
20 с лишним лет не прошли даром.
пару лет назад был в Абакане. Хакасия. Красивый современный город. Я на фэйс с легкой примесью азиата. В транспорте у местного паренька по-русски лет 18-20 уточнил где лучше сойти. Другой местный сказал ответившему мне: что ты мол с ним вообще разговариваешь?
Так вот к чему это я. Выросло поколение националистов с затуманенным мозгом, те чуть кому за 20 или около того.
Эти пока указывают на ошибки. Следующее поколение сразу даст по башке.
"Так, вечер перестает быть томным..." (с)
Вы меня в "националисты с затуманенным мозгом" записали за то, что Вас в Хакасии кто-то обидел?
Или я всё-таки где-то умудрился дать повод? (но где?)
Думаю, если Вы и там так словами разбрасывались, то и "по башке" немудрено отхватить было.
Люди, они ведь по-разному на оскорбления реагируют
А какое дело Институту языкознания имени Якуба Коласа до русского языка?
Мм... Потому что это институт языкознания? о0
В конце концов, не у таких же дилетантов, как мы с вами, экспертного мнения по языковым нюансам спрашивать.
rbc4815 писал(а):
Почему эти ребята имеют наглость диктовать России как им разговарить на своем родном языке?
Эти ребята такой наглости и не имеют.
Они всего лишь поясняют действие закона РБ от 19 сентября 1991 г. N 1085-XII "О названии Белорусской Советской Социалистической Республики" - в частности, вот этой его части "Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с белорусским звучанием" (тут же Вам и ответ на домыслы про "Гродна" и др. названия беларуских городов - нету всего этого в законе).
Все остальное - пустые домыслы "если возжелает...", "может и грамматику подправить...".
Когда возжелает или подправят - тогда и обсудим, если ВЫ не против.
[отмодерировано. оскорбления. ali]
Не сейчас придумал это. Постоянно заталкиваю эту мысль в угол, также постоянно возникает. Это так, попутное замечание.
Насчет доказанного и аргументированного. Никто из той публикации не предложил вариант Беларуси как обязательный. Только рекомендательно. Умные люди.
[отмодерировано. оскорбления. ali]
Уважаемые "хранители культуры и образования".
[отмодерировано. разжигание межнациональной розни. ali]
ocean, Ваше сообщение оскорбительно! Как принято говорить в быту: фильтруйте базар.
По существу данного топика, всё, что я хочу сказать, что есть правила Клуба, которые требуют быть политкорректными по отношению ко всем посетителям данного форума. И если беларус просит, чтобы его страну называли "Беларусью", то это надо учесть и постараться не провоцировать конфликтов.
Латушкин сделал замечание. Если верить официальным документам и авторитетным мнениям в приведенной мною сслыке - вполне обоснованное. Поэтому прошу всех это учесть.
Если верить "авторитетным мнениям", возможны оба варианта.
Спорить не буду.
Отныне у меня полная свобода тыкать любому собеседнику насчет уважения русского языка.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете присоединять файлы в этом форуме Вы можете скачивать файлы из этого форума