Очень часто в последнее время стало встречаться выражение Proprietary Proof.Это современная допечатка с оригинальных плат или есть еще какие то варианты?Встречается на сертифицированных бонах.
У меня есть и не запаянные в пластик.Бумага наводит на мысли-не производит впечатление старой,а с печатью все нормально.Опять же это ABNC .Есть точно такая же бона и проходит как Remainder.
У меня есть и не запаянные в пластик.Бумага наводит на мысли-не производит впечатление старой,а с печатью все нормально.Опять же это ABNC .Есть точно такая же бона и проходит как Remainder.
М-дяяяя: "остатки тиража" - "заготовленные, но не выпущенные"???? Может стоит поискать историю этого Портлендского Международного Банка? Не лопнул ли он во время ГВ, а тираж так и остался у АБН невыкупленный?
Банк не лопнул, а стал называться Первым Национальным Банком Портланда.Стал выпускать националные большие боны.А когда Американ банкнот компани продает из архивов то на обратной стороне стоит печать.Тут ее нет.
Это переводится - как гарантия, гарантированный кем-то.
"на пластике"- это гарантировано этой фирмой PGM, что то что находится в пакете и есть "оно самое".
типа- ... проверено- мин нет
А на штампе АВНС- немного другое слово - PROPERTY- собственность
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете присоединять файлы в этом форуме Вы можете скачивать файлы из этого форума