Это что-то вроде прикольной германской банкноты!
К примеру, текст в левом нижнем углу: "Wer diesen Schein hinterlistig vernichtet, der bestraft sich selbst", можно перевести на русский следующим образом: "Кто уничтожит данную банкноту, используя её в качестве туалетной бумаги, тот накажет себя сам".
И это ещё приличная версия перевода!
Это изображение не имеет ни малейшего отношения к эмиссии Рейхсбанка. Грубая пародия на немецкие банкноты кайзеровской Германии.
Орёл изображён карикатурно. Надписи - со множеством грамматических ошибок и откровенно издевательские. Печати на банкноте - это просто полнейшая херня, так же как и серийный номер.
Одним словом, чей-то стёб. Не могу сказать чей, возможно, противников Германии в Первой мировой войне (реальный прототип как раз из тех времён).
Мой совет - используйте её именно так, как рекомендует надпись в нижней части "банкноты"...
Это что-то вроде прикольной германской банкноты!
К примеру, текст в левом нижнем углу: "Wer diesen Schein hinterlistig vernichtet, der bestraft sich selbst", можно перевести на русский следующим образом: "Кто уничтожит данную банкноту, используя её в качестве туалетной бумаги, тот накажет себя сам".
И это ещё приличная версия перевода!
Спасибо большое друзья за определение и подсказки по этому чуду. Один очень известный коллекционер немец один увидел эту банкноту и написал мне что это "чудо банкнота" то есть пародия. В хорошем состоянии стоит 25 евро между прочим в Европе. Эту немецкую чудо банкноту - аналог туалетной бумаги, сейчас продают в Америке и там еще в лоте на редкость рваных, но уже имперских банкнот штук 6. За все эту рваную кучу американыч просит всего лишь 200 рублей. Все бы оно хорошо, но обычным письмом скорее всего ничего не дойдет, а за заказное, учитывая, что всего 7 штук банкнот, американыч запросит не меньше 700, поэтому придется покупку такой чудо банкноты отложить на неопределенное время.
Большое всем спасибо ребята за толковые ответы.
Вот кстати сам лот. Видели что нибудь подобное когда нибудь?
Это что-то вроде прикольной германской банкноты!
К примеру, текст в левом нижнем углу: "Wer diesen Schein hinterlistig vernichtet, der bestraft sich selbst", можно перевести на русский следующим образом: "Кто уничтожит данную банкноту, используя её в качестве туалетной бумаги, тот накажет себя сам".
И это ещё приличная версия перевода!
Ну про туалетную бумагу там ничего нет
У немцев есть разговорное выражение: "zu hinterlistigen Zwecken verwenden", что переводится как: "использовать что-либо в качестве туалетной бумаги".
Итак, что представлено в данной коллекции?
Сверху вниз, слева направо, по часовой стрелке (с указанием даты учреждения банкноты и номером по каталоу Розенберга):
1. Reichsbanknote, 20 Mark, 04. 11. 1915
2. Пародия на банкноту достоинством в 100 марок образца 1883 - 1908 г.г.
3. Reichsbanknote, 10 Mark, 06.02. 1920 (Ros. 63)
4. Reichsbanknote, 10 000 Mark, Kleineres Format, 19.01.1922 (Ros.69)
5. Reichsbanknote, 10 Reichsmark, 22.01.1929 (Ros.173)
6. Reichsbanknote, 20 Milliarden Mark, 01.10.1923 (Ros. 115)
В левом нижнем углу под перечисленными образцами находится ещё одна какая-то купюра, но её не видно и идентифицировать невозможно.
Как коллекционная ценность - неплохой задел для начинающего бониста, избравшего своей темой боны Германии.
Только, разумеется, не в таком сохране. Аналогичную подборку в приличном состоянии вполне реально приобрести по цене до 1500 рублей (исключая пародию, такого чуда я ещё не встречал).
Ну, а в том сохране, который представлен здесь... 100 рублей за всё и пересыл за счёт продавца
К.т.н. прав. там про туалетную бумагу косвенно, использовать так сказать бумагу в подлых целях, по-русски примерно будет вытереть жопу. у немцев большинство ругательств с гавном связаны.
На русский это переводится: кто этот денежный знак использует в корыстных целях (читай - впихает как настоящий!), накажет себя сам!( читай - сам себя в тюрьму посадит!)
Похоже, что без носителя языка с переводом нам не разобраться!
Но тем не менее, хотелось бы отметить, что немецкий глагол "vernichten" однозначно трактуется как "уничтожать".
[qуоте="Кандидат т.н."]Похоже, что без носителя языка с переводом нам не разобраться! :-Д
Но тем не менее, хотелось бы отметить, что немецкий глагол "верничтен" однозначно трактуется как "уничтожать".[/qуоте]
А, правильно, - а я прочитал использует... Ну да, кто злонамеренно уничтожит, накажет себя сам.. (Не продадут потомки потом за четвертак..!) Извиняюсь, поторопился.. Поспешишь - людей насмешишь, правильно говорят...
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете присоединять файлы в этом форуме Вы можете скачивать файлы из этого форума
Для улучшенРСвЂВВР РЋР РЏ работы сайта Р В Р’В Р РЋР’ВВР РЋРІР‚в„– Р В Р’В Р РЋРІР‚ВВспользуеРѠфайлы cookie.
Р›РСвЂВВстая странРСвЂВВцы "Р В РІР‚ВВВР В РЎв„ў", РІС‹ автоРСВВВатРСвЂВВческРцРТвЂВВаете согласРСвЂВВР В Р’Вµ Р Р…Р В° обработку Р В Р’В Р СћРІР‚ВВанных.